Übersetzungen - Datamail

Direkt zum Seiteninhalt

Hauptmenü

Übersetzungen


Etwas an die grosse Glocke hängen,
könnte man zum Beispiel so übersetzen:
Accrocher quelque chose à la grande cloche,
was in Französisch bedeutungslos ist.

Crier quelque chose sur les toits,
ist die korrekte Übersetzung!

_________________________________________________________________

Wir bieten Ihnen
Sorgfältige und gewissenhafte Arbeiten zu vernünftigen Preisen.
Übersetzungen und Korrekturlesen von Fremdtexten.
Unsere Fachgebiete sind eher technisch orientiert mit Schwerpunkten in Aviatik und Maschinenbau.
Auch Geschäftskorrespondenz, Betriebsanleitungen, Produktdatenblätter, Broschüren, Werbematerial, usw. gehören zu unseren Arbeitsgebieten.
Ausgangssprachen: Deutsch, Französisch, Englisch
Zielsprachen: Französisch
Ihre Übersetzungsaufträge werden ausschliesslich von Übersetzern in deren Muttersprache ausgeführt.

Liefertermine
Normalerweise 3 bis 5 Arbeitstage für Texte
von 1 bis 3  A4-Seiten.
Je nach Textumfang und Schwierigkeitsgrad können Termine individuell vereinbart werden.

Preise
Die Preise berechnen sich pro Textzeile, beziehungsweise pro Anzahl Anschläge.
Eine Zeile wird mit 55 Anschlägen berechnet.
Preis pro Zeile je nach Textumfang und Schwierigkeitsgrad:
CHF 2.50 bis CHF 3.90  

Regiearbeiten
Spezielle Übersetzungen oder Korrekturlesen, die nicht pro Zeile verrechnet werden können, berechnen wir als Regiearbeiten.
Preis pro Stunde: CHF 78.00  
Pro Auftrag werden mindestens CHF 20.00 verrechnet.

 
Zurück zum Seiteninhalt | Zurück zum Hauptmenü